< Anterior |
Siguiente > |
1 Oh Jehová, Dios de mi salvación, Día y noche clamo delante de ti.
2 Llegue mi oración a tu presencia; Inclina tu oído a mi clamor.
3 Porque mi alma está hastiada de males, Y mi vida cercana al Seol.
4 Soy contado entre los que descienden al sepulcro; Soy como hombre sin fuerza,
5 Abandonado entre los muertos, Como los pasados a espada que yacen en el sepulcro, De quienes no te acuerdas ya, Y que fueron arrebatados de tu mano.
6 Me has puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en lugares profundos.
7 Sobre mí reposa tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. Selah
8 Has alejado de mí mis conocidos; Me has puesto por abominación a ellos; Encerrado estoy, y no puedo salir.
9 Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; Te he llamado, oh Jehová, cada día; He extendido a ti mis manos.
10 ¿Manifestarás tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? Selah
11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en el Abadón?
12 ¿Serán reconocidas en las tinieblas tus maravillas, Y tu justicia en la tierra del olvido?
13 Mas yo a ti he clamado, oh Jehová, Y de mañana mi oración se presentará delante de ti.
14 ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
15 Yo estoy afligido y menesteroso; Desde la juventud he llevado tus terrores, he estado medroso.
16 Sobre mí han pasado tus iras, Y me oprimen tus terrores.
17 Me han rodeado como aguas continuamente; A una me han cercado.
18 Has alejado de mí al amigo y al compañero, Y a mis conocidos has puesto en tinieblas.
1 (Canción, melodía de los hijos de Coré. Al director sobre Mahalat para dar respuestas. Maskilde Hemán el ezrahíta.)par Oh Jehová, el Dios de mi salvación, de día he clamado, por la noche [también] enfrente de ti.
2 Delante de ti llegará mi oración. Inclina tu oído a mi clamor rogativo.
3 Porque suficiente ha tenido mi alma de calamidades, y mi misma vida ha llegado a estar en contacto hasta con el Seol.
4 Se me ha contado entre los que van bajando al hoyo; he llegado a ser como un hombre físicamente capacitado sin fuerza,
5 puesto en libertad entre los muertos mismos, como los que han recibido muerte que yacen en la sepultura, de quienes ya no te has acordado, y que han sido cortados de tu propia mano [ayudadora].
6 Me has puesto en un hoyo de las profundidades más bajas, en lugares oscuros, en un abismo grande.
7 Sobre mí tu furia se ha arrojado, y con todas tus olas rompientes [me] has afligido. Sélah.
8 Has alejado de mí a mis conocidos; me has puesto como algo muy detestable a ellos. Me hallo restringido y no puedo salir.
9 Mi propio ojo ha languidecido a causa de mi aflicción. Te he invocado, oh Jehová, todo el día; a ti he extendido las palmas de mis manos.
10 Para los que están muertos, ¿harás una maravilla? ¿O se levantarán los mismísimos que están impotentes en la muerte, te elogiarán? Sélah.
11 ¿Se declarará tu bondad amorosa en la sepultura misma, tu fidelidad en [el lugar de] la destrucción?
12 ¿Se conocerá una maravilla tuya en la oscuridad misma, o tu justicia en la tierra del olvido?
13 Y sin embargo a ti, oh Jehová, yo mismo he clamado por ayuda, y de mañana mi propia oración sigue presentándose delante de ti.
14 ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué mantienes tu rostro oculto de mí?
15 Estoy afligido y a punto de expirar desde la muchachez en adelante; a gran grado he soportado cosas aterradoras procedentes de ti.
16 Sobre mí han pasado los destellos de tu cólera ardiente; terrores procedentes de ti mismo me han reducido a silencio.
17 Me han cercado como aguas todo el día; me han rodeado todos a la misma vez.
18 Has alejado de mí a amigo y compañero; mis conocidos son un lugar oscuro.